Soy Favio Anselmo Lucero. Autor de dos libros: Equipaje Ancestral y La Flor Invertida . En este sitio publico temas relacionados a la teología de la liberación Queer. Sabiendo que la teología cristiana, está manipulada por líderes con poder y privilegios, hetero-patriarcales y misóginos, que se debe desenmascarar para incluir la realidad de opresión a las personas LGBTQ+. Tiendo este puente hacia un encuentro humanizador. Difundiendo textos formativos de eruditos y propios.
viernes, 13 de abril de 2018
Manipulacion homofobica de la biblia parte IV
Mito #7 La Iglesia en el siglo XIX hizo un grave error al abandonar el término bíblico “sodomía” y sustituir el nuevo término científico “homosexualidad”. Con la meta (“conservadora”) de limitar el poder estatal de invadir el hogar y la vida privada, el Código de Napoleón eliminó las leyes contra la “sodomía”. Por la influencia del imperio francés, el Código afectó no solamente a Francia, sino también a la Europa continental y a América Latina (excepciones eran Prusia, Inglaterra, no conquistada por Napoleón, y los EE.UU. y Canadá). En el siglo XIX, afectadas por la mayor tolerancia de la Ilustración (excepción: la masturbación, Æ Génesis) y el descubrimiento científico de las orientaciones sexuales que afectan los distintos comportamientos sexuales, aun Inglaterra y los EE.UU. eliminaron la pena de muerte por el crimen de la “sodomía”. En las últimas décadas del siglo XX muchos estados en los EE.UU. eliminaron sus leyes contra la sodomía y en 2003 la Corte Suprema declaró todas contra la Constitución. En América Latina, después de la decisión de la Corte Suprema de Ecuador, en 1997, las leyes que castigaban la sodomía quedaron vigentes solamente en Nicaragua (introducidas en 1992 por Violeta Chamorro pero eliminadas en 2008; en Chile fueron introducidas por Adolfo Pinochet, pero eliminadas en 1998).
Mito #8 En Romanos 1:27 (cf. 9:29) Pablo alude al pecado de Sodoma y lo condenó como “contra la naturaleza”. Cuando Pablo refiere a los actos sexuales anales entre varones (Rom. 1:27) no menciona Sodoma y en la única referencia a Sodoma en sus cartas (Rom. 9:29), no dice nada acerca de los actos homoeróticos. Para Pablo tales actos y la tradición de Sodoma parecen no tener vínculo alguno a pesar de que la homofobia llegó a ser común entre los judíos en la época intertestamentaria. De hecho ambos temas parecen haber sido intencionalmente separados por una brecha de ocho capítulos que guardan a los lectores del peligro de relacionarlos, confundirlos o igualarlos. La única referencia de Pablo a Sodoma (Rom. 9:29), en una carta que promueve la hospitalidad (15:1-13), sigue el molde común de la Biblia Hebrea y no dice nada de actos homoeróticos. Simplemente cita la referencia de Isaías como un paradigma de la severidad del juicio divino (Isa. 1:9).
Resumen Hemos visto que las interpretaciones tradicionales de las referencias bíblicas a Sodoma:
• Ignoran el contexto (la hospitalidad de Abraham en Génesis 18) y mal interpretan Gén. 19:1-29 como una referencia a la homosexualidad en vez de una falta de hospitalidad y un esfuerzo de violar dos ángeles;
• Mal traducen qadesh/im en seis textos en Deuteronomio, Reyes y Job como referencias a “sodomita/s” en vez de “prostitutos cúlticos”;
• Ignoran las 39 referencias a Sodoma en la Biblia Hebrea como ejemplo de juicio divino (contra la opresión y la violencia) y optan para la interpretación homofóbica inventada por el filósofo judío Filón;
• Ignoran las enseñanzas de Jesús sobre el pecado de Sodoma como inhospitalidad (Mateo 10:15 // Lucas 10:12 = Q) o las mal interpretan como condena de la homosexualidad;
• Mal traducen Judas 7 como una referencia a “vicios contra naturaleza” (RVR; DHH; NVI) en vez de reflejar fielmente la referencia en el griego de seguir “carne extraña” (NBJ; BA) de los dos ángeles;
• Ignoran la referencia a Sodoma (como juicio) en Romanos 9:29;
• Malinterpretan Romanos 1:18-27 como alusión a Sodoma en una carta donde Pablo promueve la hospitalidad (15:1-13). Obviamente fuertes prejuicios (homofóbicos, xenofóbicos o misóginos) han llevado a los traductores y biblistas a mal dirigir las iglesias en la interpretación de este temático. Estos prejuicios tan obvios en las traducciones e interpretaciones de los textos sobre Sodoma nos advierten que puedan existir también en otros casos.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Reseña para "LA FLOR INVERTIDA" - Puntuación: 🌟🌟🌟🌟🌟 5/5
Opinión: Las letras del autor las conocí por su libro "Equipaje Ancestral" que tuve la suerte de ganarlo en un sorteo que realizo,...

-
Jottings Biblio-Blog de Michael Carden: Reflexiones sobre la Biblia, Religión, Sociedad, Sexualidad, Política. En este post abord...
-
Los testimonios de Mãe Chaguinha dejan al descubierto de qué manera las prácticas religiosas de la población indígena y de los descendien...
-
El Cantar de los Cantares, un poema de amor gay da un nuevo y sorprendente giro al altamente erótico poema de amor del Antiguo Testamen...
No hay comentarios.:
Publicar un comentario