sábado, 30 de junio de 2018

Matrimonio Gay en Japón


Japón

La literatura sobre la homosexualidad en Japón es, en todo caso, más extensa que la de China. San Francisco Javier informó, horrorizado, que era común en los monasterios budistas en el siglo XVI [Spence 227] y tal vez antes [Westermarck 106]. El aspecto más famoso de la homosexualidad japonesa fue sin duda el culto al amor homosexual entre los samuráis, sobre el cual The Great Mirror of Male Love , de Ihara Saikaku.se preocupa solo Pero el modelo de homosexualidad asumido en la literatura samurai es uno en el que el amor romántico y el matrimonio son incompatibles. Las historias se refieren a relaciones devotas que terminan o se transforman cuando el compañero más joven alcanza los 18 años. Saikaku sí distinguió entre lo que llamaríamos hombres "bisexuales" y hombres exclusivamente homosexuales [los llama "odiadores de mujeres"], pero incluso entre este último grupo se suponía que tendrían una sucesión de amantes más jóvenes. Pero este modelo no significa que la homosexualidad japonesa no sea relevante para una consideración del matrimonio entre personas del mismo sexo.
En el siglo XVII, dado que el amor homosexual era aceptado como un aspecto completamente normal de la sexualidad masculina, se regía por los estándares éticos esperados. El comienzo de una relación entre un adulto y un hombre más joven [no un "niño" por cierto] fue acompañado por el intercambio formal de votos escritos y hablados, "dándole a la relación un estado de matrimonio", [Schalow 27]. Las relaciones no eran puramente sobre sexo: se suponía que el nenja , el amante mayor, debía proporcionar respaldo social, apoyo emocional y un modelo de hombría, y se suponía que el chico era un buen estudiante de la hombría samurái.
En las ciudades se esperaba una gran diferencia de edad. En el campo, sin embargo, la diferencia de edad puede ser bastante pequeña [Schalow 28]. En estas situaciones se utilizó el vocabulario de la hermandad - uno tomando el papel del hermano mayor ani-bollo ], el otro el papel de hermano menor [ Ototo-ban ]. La jerarquía era esencial para todos los aspectos de las relaciones homosexuales japonesas, como también las relaciones heterosexuales.
Si podemos o no calificar estas relaciones japonesas como matrimoniales sigue siendo problemático. Ciertamente involucraron, reconocimiento comunal, reglas consuetudinarias y un inicio ceremonial, pero el tema de la cohabitación no parece central y la extensión en el tiempo fue limitada. Ciertamente hay elementos como el matrimonio, pero también diferencias claras.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Reseña para "LA FLOR INVERTIDA" - Puntuación: 🌟🌟🌟🌟🌟 5/5

Opinión: Las letras del autor las conocí por su libro "Equipaje Ancestral" que tuve la suerte de ganarlo en un sorteo que realizo,...